Category: Mantra



ॐ सह नाववतु ।
सह नौ भुनक्तु ।
सह वीर्यं करवावहै ।
तेजस्वि नावधीतमस्तु मा विद्विषावहै ।
ॐ शान्तिः शान्तिः शान्तिः ॥
Om Saha Naav[au]-Avatu |
Saha Nau Bhunaktu |
Saha Viiryam Karavaavahai |
Tejasvi Naav[au]-Adhiitam-Astu Maa Vidvissaavahai |
Om Shaantih Shaantih Shaantih ||

Meaning:
1: Om, may be move together,
2: may we relish together,
3: may be concentrate to perform together,
4: May brilliance of understanding set it; and let not Hostility arise (due to lack of Understanding),
5: Om let peace prevail

Photo By: –
Submitted by: देवसुत
Submitted on:
Category: Ancient Wisdom
Language: संस्कृत/Sanskrit

– Read submissions at http://readit.abillionstories.com
– Submit a poem, quote, proverb, story, mantra, folklore, article, painting, cartoon or drawing at http://www.abillionstories.com/submit


ॐ पूर्णमदः पूर्णमिदं पूर्णात्पूर्णमुदच्यते ।
पूर्णस्य पूर्णमादाय पूर्णमेवावशिष्यते ॥
ॐ शान्तिः शान्तिः शान्तिः ॥
Om Puurnnam-Adah Puurnnam-Idam Puurnnaat-Puurnnam-Udacyate |
Puurnnasya Puurnnam-Aadaaya Puurnnam-Eva-Avashissyate ||
Om Shaantih Shaantih Shaantih ||

Meaning:
1: Om, Poorna (whole or infinite), resides within the whole (infinite)
2: when infinity is taken out of infinity, infinity remains.
3: Om: let peace prevail

Photo By:
Submitted by: देवसुत
Submitted on:
Category: Ancient Wisdom
Language: संस्कृत/Sanskrit

– Read submissions at http://readit.abillionstories.com
– Submit a poem, quote, proverb, story, mantra, folklore, article, painting, cartoon or drawing at http://www.abillionstories.com/submit


Mantra

ॐ भद्रं कर्णेभिः शृणुयाम देवाः ।
भद्रं पश्येमाक्षभिर्यजत्राः ।
स्थिरैरङ्गैस्तुष्टुवाग्‍ँसस्तनूभिः ।
व्यशेम देवहितं यदायुः ।

स्वस्ति न इन्द्रो वृद्धश्रवाः ।
स्वस्ति नः पूषा विश्ववेदाः ।
स्वस्ति नस्तार्क्ष्यो अरिष्टनेमिः ।
स्वस्ति नो वृहस्पतिर्दधातु ॥
ॐ शान्तिः शान्तिः शान्तिः ॥
Om Bhadram Karnnebhih Shrnnuyaama Devaah |
Bhadram Pashyema-Akssabhir-Yajatraah |
Sthirair-Anggais-Tussttuvaamsas-Tanuubhih |
Vyashema Deva-Hitam Yad-Aayuh |
Svasti Na Indro Vrddha-Shravaah |
Svasti Nah Puussaa Vishva-Vedaah |
Svasti Nas-Taarkssyo Arisstta-Nemih |
Svasti No Vrhaspatir-Dadhaatu ||
Om Shaantih Shaantih Shaantih ||

Meaning:
1: O Divine, May we not Hear with our Ears – bad words,
2: May we See with our Eyes – good deeds,
3: With Steadiness and Praying …
4: … May we Attain our full Lifespan allotted by the Divine.
5: May Indra (God of Thunder [electricity], bestow us good hearing in old age,
6: May Pushan (Good of Meetings), protect our travels and meetings,
7: May Tarkshaya (Garuda) protect us from enemies,
8: May Brihaspati (Jupiter) increase our intellect,
9: Om, let peace prevail.

Photo By:
Submitted by: देवसुत
Submitted on:
Category: Ancient Wisdom
Language: संस्कृत/Sanskrit

– Read submissions at http://readit.abillionstories.com
– Submit a poem, quote, proverb, story, mantra, folklore, article, painting, cartoon or drawing at http://www.abillionstories.com/submit


ॐ असतो मा सद्गमय ।
तमसो मा ज्योतिर्गमय ।
मृत्योर्मा अमृतं गमय ।
ॐ शान्तिः शान्तिः शान्तिः ॥
Om Asato Maa Sad-Gamaya |
Tamaso Maa Jyotir-Gamaya |
Mrtyor-Maa Amrtam Gamaya |
Om Shaantih Shaantih Shaantih ||

Meaning:
1: Om, (O Lord) take me from Untruth to Truth,
2: take me from Darkness to Light,
3: take me from Death to Immortality,
4: Om, let peace prevail.

Tags: Buddhism, Buddha, Lord Gautam Buddha, Mantra to remove pain and suffering

Photo By:
Submitted by: देवसुत
Submitted on:
Category: Ancient Wisdom
Language: संस्कृत/Sanskrit

– Read submissions at http://readit.abillionstories.com
– Submit a poem, quote, proverb, story, mantra, folklore, article, painting, cartoon or drawing at http://www.abillionstories.com/submit


योपाम पुष्पम् वेदा ,
पुष्पवान्, प्रजावान् पशुमान् भवति |
चंद्रमावा अपाम् पुष्पम् |
पुष्पवान्, प्रजावान् पशुमान् भवति |
—-
yopaam pushpam veda
pushpavan pashumaan bhavati
chandramava apaam pushpam
pushpavaan, prajaavaan pashumaan bhavati

य एवम् वेदा, योपा मायतनं वेदा आयतनवान् भवति |
ya evam veda, yopa maayatanam veda, aayatanavaan bhavati

अग्निर्वा अपामायतनं, आयतनवान् भवति
यो अग्नेर्वा आयतनम् वेदा, आयतनवान् भवति
अपोवा अग्नेर्वा आयतनम् , आयतनवान् भवति |
agnirva apa mayatanam, aayatanavaan bhavati
yo agnerva ayatanam veda, aayatanavaan bhavati
aapova agnerva ayatanam, aayatanavaan bhavati

य एवम् वेदा, योपा मायतनं वेदा आयतनवान् भवति |
ya evam veda, yopa maayatanam veda, aayatanavaan bhavati

वर्युरवा अपामायतनं, आयतनवान् भवति।
योवा योरायतनम् वेदा, आयतनवान् भवति
आपोवै वायोरायतनम्, आयतनवान् भवति |
vaayurva apa mayatanam, aayatanavaan bhavati
yova yorayatanam veda, aayatanavaan bhavati
aapovai vaayoraayatanam, aayatanavaan bhavati

य एवम् वेदा, योपा मायतनं वेदा आयतनवान् भवति |
ya evam veda, yopa maayatanam veda, aayatanavaan bhavati

असोवै तपन्नपामायतनं, आयतनवान् भवति।
यो मुश्यतपत आयतनम् वेदा, आयतनवान् भवति।
अपोवामुश्यतपत आयतनम् वेदा,आयतनवान् भवति।
asovai tapanna ayatanam, aayatanavaan bhavati
yo mushyatapata aayatanam veda, aayatanavaan bhavati
aapovamushyatapata aayatanam veda, aayatanavaan bhavati

य एवम् वेदा, योपा मायतनं वेदा आयतनवान् भवति |
ya evam veda, yopa maayatanam veda, aayatanavaan bhavati

चंद्रमावा अपामायतनं, आयतनवान् भवति।
यस चन्द्रमस आयतनम् वेदा, आयतनवान् भवति।
आपोवै चन्द्रमस आयतनम् वेदा, आयतनवान् भवति।
chandramava apa mayatanam, aayatanavaan bhavati
yas chandramasa aayatanam veda, aayatanavaan bhavati
aapovai chandramasa aayatanam veda, aayatanavaan bhavati

य एवम् वेदा, योपा मायतनं वेदा आयतनवान् भवति |
ya evam veda, yopa maayatanam veda, aayatanavaan bhavati

नक्षत्राणिवा अपामायतनं, आयतनवान् भवति।
यो नक्षत्राणां आयतनम् वेदा, आयतनवान् भवति।
आपोवै नक्षत्राणां आयतनम्, आयतनवान् भवति।
nakshatraani va apamayatanam, aayatanavaan bhavati
yo nakshatraanaam aayatanam veda, aayatanavaan bhavati
aapovai nakshatraanaam aayatanam, aayatanavaan bhavati

य एवम् वेदा, योपा मायतनं वेदा आयतनवान् भवति ।
ya evam veda, yopa maayatanam veda, aayatanavaan bhavati

पर्जन्योवा अपामायतनं, आयतनवान् भवति।
यः पर्जन्यस्य आयतनम् वेदा, आयतनवान् भवति।
आपोवै पर्जन्यस्य आयतनम् आयतनवान् भवति।
parjanyo va apa mayatanam, aayatanavaan bhavati
yah parjanyasya aayatanam veda, aayatanavaan bhavati
aapo vai parjanyasya aayatanam, aayatanavaan bhavati

य एवम् वेदा, योपा मायतनं वेदा आयतनवान् भवति ।
ya evam veda, yopa maayatanam veda, aayatanavaan bhavati

सम्वत्सरोवा अपामायतनं, आयतनवान् भवति।
यः संवर्त्सरस्य आयतनम् वेदा, आयतनवान् भवति।
आपोवै संवर्त्सरस्य आयतनम् आयतनवान् भवति।
samvatsarova apa maayatanam, aayatanavaan bhavati
yah samvatsarasya aayatanam veda, aayatanavaan bhavati
aapo vai samvatsarasya aayatanam, aayatanavaan bhavati

य एवम् वेदा, योप्सुनावम् प्रतिष्ठिताम् वेदा, प्रत्येवा तिष्ठति।
ya evam veda, yopsunavam pratishthitaam veda, pratyeva tishthati

राजाधि राजाय प्रसह्य साहिने ।
नमो वयम वै, श्रवणाय कुर्महे।
समेकामान् काम कामाय मख्ह्यम्
कामेष्वरो वै श्रवणो ददातु ,
कुबेरायवै श्रवणाया, महा राजाया नमः |
raajaadhi raajaaya, prasahya, saahine
namo vayam vai, shavanaaya kurmahe,
samekaamaan kaam kaamaaya makhyam
kaameshvaro vai shavano dadaatu
kuberaaya vai shravanaaya, maha raajaaya namah.

-Mantra Pushpam
-मन्त्र पुष्पम्

Photo By:
Submitted by: Mantra Pushpam
Submitted on: Sun Aug 14 2016 12:15:13 GMT+0530 (IST)
Category: Ancient Wisdom
Language: संस्कृत/Sanskrit

– Read submissions at http://readit.abillionstories.com
– Submit a poem, quote, proverb, story, mantra, folklore, article, painting, cartoon or drawing at http://www.abillionstories.com/submit


संगच्छध्वं संवदध्वं
सं वो मनांसि जानताम्
देवा भागं यथा पूर्वे
सञ्जानाना उपासते ||

saṃgacchadhwaṃ saṃvadadhwaṃ
saṃ vo manāṃsi jānatām
devā bhāgaṃ yathā pūrve
sañjānānā upāsate ||

May you move in harmony, speak in one voice; let your minds be in agreement; just as the ancient gods shared their portion of sacrifice.

समानो मन्त्र: समिति: समानी
समानं मन: सहचित्तमेषाम्
समानं मन्त्रमभिमन्त्रये व:
समानेन वो हविषा जुहोमि ||

samāno mantraḥ samitih samānī
samānaṃ manaḥ sahacittameṣām
samānaṃ mantramabhimantraye vaḥ
samānena vo haviṣā juhomi ||

May our purpose be the same; may we all be of one mind. In order for such unity to form I offer a common prayer.

समानी व आकूति: समाना हृदयानि व: |
समानमस्तु वो मनो यथा व: सुसहासति ||

samanī va ākūtiḥ samānā hrdayāni vaḥ |
samānamastu vo mano yathā vaḥ susahāsati ||

May our intentions and aspirations be alike, so that a common objective unifies us all.


DONATE to ARE Foundation‘s Samskrit Thrust Program


Photo By:
Submitted by: Rig Veda
Submitted on: Fri Jul 15 2016 10:26:04 GMT+0530 (IST)
Category: Ancient Wisdom
Language: संस्कृत/Sanskrit

– Read submissions at https://abillionstories.wordpress.com
– Submit a poem, quote, proverb, story, mantra, folklore, article, painting, cartoon or drawing at http://www.abillionstories.com/submit


Start learning Samskrit from the real Experts



ॐ |

असतो मा सद् गमय ।
तमसो मा ज्योतिर्गमय ।
मृत्योर्मा अमृतं गमय ॥
Submitted by: देवसुत
Submitted on: Sat Feb 16 2013 09:25:59 GMT+0530 (IST)
Category: Mantra/मन्त्र
Language: Sanskrit
Copyright: Copy Free
Submit your own work at http://www.abillionstories.com
Read submissions at http://abilionstories.wordpress.com
Submit a poem, quote, proverb, story, mantra, folklore in your own language at http://www.abillionstories.com/submit


सर्वे भवन्तु सुखिनः, सर्वे सन्तु निरामयः।
सर्वे भद्राणि पश्यन्तु, मा कश्चिद् दुःखभाग् भवेत्।।

ऊँ शान्तिः शान्तिः शान्तिः
Submitted by: देवसुत
Submitted on: Fri Feb 15 2013 20:03:36 GMT-0800 (PST)
Category: Mantra/मन्त्र
Language: Sanskrit
Copyright: Copy Free
Submit your own work at http://www.abillionstories.com
Read submissions at http://abilionstories.wordpress.com
Submit a poem, quote, proverb, story, mantra, folklore in your own language at http://www.abillionstories.com/submit


शान्ताकारं भुजगशयनं पद्मनाभं सुरेशं
विश्वाधारं गगनसदृश्यं मेघवर्णं शुभाङ्गम्।

लक्ष्मीकान्तं कमलनयनं योगिभिर्ध्यानगम्यं
वन्दे विष्णु भवभयहरं सर्वलोकैकनाथम्।।
Submitted by: देवसुत
Submitted on: Fri Feb 15 2013 19:44:12 GMT-0800 (PST)
Category: Mantra/मन्त्र
Language: Sanskrit
Copyright: Copy Free
Submit your own work at http://www.abillionstories.com
Read submissions at http://abilionstories.wordpress.com
Submit a poem, quote, proverb, story, mantra, folklore in your own language at http://www.abillionstories.com/submit


प्रजापतिश्चरति गर्भे अन्तरजायमानो बहुधा विजायते |
तस्य योनिम् परिपश्यन्ति धिरास्तास्मिन् |
तस्थुर्भुवना नि विष्वा ||
नारायण ऋषि यजुर्वेद 31 | 15

Meaning:
O’Lord, please reincarnate within me.

(Mantra to conceive a child)

Submitted by: Sahana Harekrishna
Submitted on: Thu Jan 10 2013 10:07:37 GMT+0530 (IST)
Category: Mantra/मन्त्र
Language: Sanskrit
Copyright: Copy Free
Submit your own work at http://www.abillionstories.com
Read submissions at http://abilionstories.wordpress.com
Submit a poem, quote, proverb, story, mantra, folklore in your own language at http://www.abillionstories.com/submit

%d bloggers like this: